350
(Głosy: 1, średnia ocena 5.00 na 5)
Pogawędka w tajskim stylu5.00 out of 5 based on 1 voters.

Kiedy turysta po raz pierwszy wda się w pogawędkę z mieszkańcem Tajlandii możesz być zaskoczony bezpośredniością niektórych pytań. Warto wiedzieć, że to, co w naszym rodzinnym kraju mogłoby się wydawać niegrzeczne lub wścibskie, w Tajlandii jest normą.

Tajlandia | Tradycyjnie, nawet w zdawkowej pogawędce, najważniejszy jest uśmiech
Tajlandia | Tradycyjnie, nawet w zdawkowej pogawędce, najważniejszy jest uśmiech (by Érika Kuchauskas)

Nie powinny więc dziwić nas, a co więcej – obrażać, pytania o wiek, stan cywilny, pracę i zarobki,  gdyż takie tematy Tajowie zwykle poruszają w swoich codziennych rozmowach, nie uważając ich za nietaktowne.

Co więcej, szczere odpowiedzi, gdzie z przeliczeniem co do dolara czy bahta przedstawimy naszą sytuację finansową i będziemy zwierzać się z jasnych i ciemnych stron naszego życia zawodowego, nie są oczekiwane. Tak naprawdę możemy – zgodnie z tajskim zwyczajem - pominąć dane pytanie milczeniem lub odpowiedzieć ogólnikowo.

Jeśli, pytani o wiek, nie chcemy przyznać, że przekroczyliśmy czterdziestkę, możemy żartobliwie odpowiedzieć: „Mam więcej niż 21 lat”, „To tajemnica” lub po prostu „Nie powiem”, pamiętając o życzliwym tonie wypowiedzi. Ważne aby odpowiadać z uśmiechem i nie okazywać, a co gorsza – nie demonstrować, naszego zniecierpliwienia czy podenerwowania. Wówczas, niezależnie od odpowiedzi, nasz rozmówca będzie czuł się komfortowo i nie na narazimy go na „utratę twarzy”.

Pamiętajmy, że osoba pytająca nie chce być wścibska, a jedynie uprzejma. Po prostu normy kulturowe na Dalekim Wschodzie odbiegają nieco od tych, do których jesteśmy przyzwyczajeni.

Tajlandia | Czasem Tajowie mogą się nam wydać nieco ciekawscy, ale tak naprawdę chcą być po prostu mili
Tajlandia | Czasem Tajowie mogą się nam wydać nieco ciekawscy, ale tak naprawdę chcą być po prostu mili (by grainne rogers)

Najczęściej zadawane pytania:

Jak masz na imię? (Khun cheu arai?)

Oczywiście może to zająć chwilę, nim mieszkaniec Tajlandii poprawnie wymówi nasze imię (zasada ta działa rzecz jasna w obie strony – nam może być równie trudno poprawnie wymówić imię tajskie).

Ponieważ Tajowie zwracają się do siebie po imieniu, używając czasem grzecznościowego przedrostka „khun”, co znaczy tyle co „pan”, najprawdopodobniej w taki sam sposób będą odnosić się do nas.

Ile masz lat? (Aayuu thao rai?)

Opowiadając na to pytanie możemy po chwili usłyszeć, że wyglądamy dużo młodziej. To niestety dosyć standardowe pochlebstwo w tajskiej pogawędce, ale nie zaszkodzi odwdzięczyć się rozmówcy tym samym.

Skąd pochodzisz? (Maa jaak thii nai?)

Stosunkowo niewielu Tajów wyjeżdża daleko za granicę, dlatego też ich wiedza o kraju pochodzenia danego turysty może być niewielka. Tajów fascynuje śnieg, więc aby nakreślić pokrótce obraz, chociażby Polski, można o nim wspomnieć.

Czy jesteś żonaty? (Taeng ngaan laew reu yang?)

Tradycyjnie w Tajlandii związki małżeńskie zawierane są ok. 20 roku życia. Tradycja ta powoli ulega zmianom, m. in. z powodu większego skupienia młodych Tajów na karierze itp. Musimy się spodziewać, że odpowiadając, iż nie jesteśmy żonaci/zamężne, następne pytanie będzie brzmiało: „Dlaczego nie?”, choć brzmi ono dla naszych europejskich uszu mało taktownie.

Czy masz dzieci? (Laew mii luuk reu yang?)

To kolejne standardowe pytanie po zweryfikowaniu stanu cywilnego rozmówcy. I tu podobnie, w razie odpowiedzi negatywnej, można spotkać się z pytaniem o przyczynę danego stanu rzeczy.

Jak długo jesteś w Tajlandii? (Yuu muang Thai maa naan laew reu yang?)

W tym przypadku rozmówca oczekuje krótkiego zarysu naszych dotychczasowych tajskich doświadczeń i planów na dalszy pobyt.

Czy podoba Ci się Tajlandia? (Chawp pratheet Thai mai?)

Ponieważ większość Tajów to patrioci, niezwykle oddani swojemu krajowi i kulturze, lepiej, w przypadku tego pytania, zachować dla siebie wszelkie krytyczne uwagi i żale.

Czy lubisz tajskie jedzenie? (Chawp aahaan Thai mai?)

W rozmowie na ten temat z pewnością przydadzą się nam następujące zwroty: “aroy” – pyszne, “aroy mak” – bardzo smaczne i… „phet mak” – bardzo ostre (Tajowie są świadomi specyfiki swojej kuchni i z pewnością nie obrażą się za taką uwagę).

Tajlandia |
Tajlandia | "Small talk" w tajskim stylu (by fabrizio turco)

Przeczytaj także: Gdzie idziesz?

W oparciu o: Thaizer.com

Podyskutuj na forum Tajlandia




Zainteresować Cię również mogą ...



Zmień język Thailand Thailand (English) Tailandia Tailandia (Español) Tailandia Тайланд (Русский) Thailand Thailand (Deutsch) Tajlandia Tajlandia (Polski)